Translation of "'re cia" in Italian

Translations:

sei della

How to use "'re cia" in sentences:

I know you're CIA, Mr. Robinson, but you're making a drugs deal.
So che sei della CIA, Mr. Robinson, ma stai facendo un affare di droga.
If you're CIA, we're on the same side.
Se voi siete la C.I.A., stiamo dalla stessa parte.
You can't go around abducting people just because you're CIA.
Papa', non puoi andare in giro a sequestrare la gente solo perche' sei della CIA.
I'm probably not the first person to tell you this, being that you're CIA and all, but you're misinformed.
Forse non sono la prima persona a dirglielo, dal momento che lei è nella CIA, ma l'hanno informata male.
The shipping containers, the shell companies, they're CIA.
I container navali, le società fittizie, era la CIA.
These dickheads aren't FBI, Lana, they're CIA!
Queste merde non sono dell'FBI, Lana! Sono della CIA!
Actually, Jenny, we're CIA deep cover agents.
Veramente, Jenny, siamo agenti della CIA sotto copertura.
If you're CIA... how come nobody's come here to get you out?
Se tu sei della CIA... come mai nessuno e' venuto a prenderti?
COME ON, WE'RE CIA, IT'S CALLED "CONFISCATE."
Dai, siamo la CIA, è Chiamato "Confiscare".
If you're CIA, then why did you take out the Interpol agents on the train?
Se siete della CIA perche' avete messo fuori gioco gli agenti della Interpol sul treno?
When he gets here we can explain you're CIA.
Quando arriva possiamo spiegargli che siete della CIA.
Sarah Walker, Chuck Bartowski, they're CIA.
Sarah Walker e Chuck Bartowski sono della CIA.
I don't give a hobo's crap if you're CIA.
Me ne sbatterei anche se foste della CIA.
I'm NSA. Sarah Walker, Chuck Bartowski, they're CIA.
Collaboro con Sarah Walker e Chuck Bartowski che sono della CIA.
1.0634741783142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?